Opiniones de Centro De Rehabilitacion De Tortugas. (Veterinario) en Puerto López (Manabí).
Centro De Rehabilitacion De Tortugas
Province,, Ecuador
Descripción
Información sobre Centro De Rehabilitacion De Tortugas, Veterinario en Puerto López (Manabí)
Aquí podrás encontrar ubicación, horarios, horas más concurridas, contacto, fotos y opiniones reales hechas por usuarios.
Este sitio tiene una buena puntuación, esto significa que cuidan bien a sus clientes y que hacen todo lo posible para contentar a sus clientes, seguro que vas a tener una buena experiencia
Mapa
Opiniones de Centro De Rehabilitacion De Tortugas
h. e. p. l.
Excelente un día espectacular colaborando con jhon que siempre necesita una ayuda . En vez de gastar dinero en publicidad de campaña deberían de apoyar más este tipo de obras
L. C.
Se ve el esfuerzo de jóvenes profesionales, necesitan más apoyo . Excelente trabajo
C. V.
Me gustó mucho este sitio ya que de alguna manera ayudan a la recuperación de la especie y capacitan a las personas que visitan este centro para que seamos más concientes de nuestra ecología
J. D.
Es muy lindo lo que hace la gente por ayudar a la naturaleza
T. G.
Único lugar de rehabilitación de fauna marina en el sur de Manabí
D. C.
Buena labor
M. V.
#salvenalastortugas
O. R.
(Traducción) Gran esfuerzo, trabajo reconocible realizado por Rubén Alemán y Park Wardens del Parque Nacional Machalilla
(Original)
Great effort, recognizable job done by Ruben Alemán and Park Wardens of the Machalilla National Park
t. n.
(Traducción) Es interesante ver cómo se cuidan las tortugas marinas y los piqueros de patas azules.
(Original)
Interesting to see the sea turtles and blue footed boobies being taken care of.
C. B.
(Traducción) La gente que dirige este lugar rehabilita animales heridos. Durante mi visita estaban rehabilitando tres especies de tortugas y bastantes piqueros de patas azules. Si alguien está presente, te darán un recorrido y solo pedirán una donación si estás dispuesto y puedes.
(Original)
The people running this place rehabilitate injured animals. During my visit they were rehabilitating three species of turtles and quite a few blue footed boobies. If someone is present they will give you a tour and just ask for a donation if you are willing and able.
S. B.
(Traducción) trabajadores de rescate en la playa, necesitan ayuda con donaciones y manos que ayuden a limpiar las piscinas, por ejemplo. Enfoque auténtico de los animales y los problemas encontrados en particular con los pescadores: ((. Acciones admirables y compromiso, lástima que no sean más visibles en el pueblo. No dude en ir allí (más bien por la mañana) y discutir con el los sanadores.
(Original)
de sauvetage sur la plage, il ont besoin d aide en dons et en coups de main pour nettoyer les bassins par exemple. Approche authentique des animaux et des problématiques rencontrées notamment avec les pêcheurs :(( . Actions et engagement admirables, dommage qu' ils ne soient pas plus repérable dans le village. N hésitez pas à y aller (plutôt le matin) et à discuter avec les soigneurs.
B. D.
(Traducción) La oportunidad de ver las tortugas de cada especie de Puerto López, piqueros de patas azules y pelícanos cerca de la calma junto al mar, hacen un gran trabajo para devolver a estos animales a la naturaleza. Si se les pregunta amablemente, explicarán la historia de cada individuo (en español) y explicarán cómo reconocer una tortuga verde de un Golfine.
(Original)
L'occasion de voir les tortues de chaque espèce de Puerto Lopez, des fous à pieds bleu et des pélicans de près au calme au bord de la mer. Ils font un gros travail pour pouvoir ramener ces animaux à la nature. Si demandé gentiment, ils vous expliqueront l'histoire de chaque individu (en espagnol) et vous expliqueront comment reconnaître une tortue verte d'une Golfine.
E. E.
(Traducción) Sigan con el buen trabajo
(Original)
Keep up the good work
E.
(Traducción) tan hermosa labor
(Original)
so beautiful labour
J. F.
(Traducción) Muy bonito centro para ver tortugas.
(Original)
Sehr schönes Zentrum um Schildkröten zu sehen
i.
L. P.
Á. B.
T. B.
T. C. T. C.
E. L. S.
J. P.
C. A.
G. G.